Here we go again

To fully understand this article, please read Not for Sale first.


From: Joshu Matishu ([email protected])
To: Snat ([email protected])
Subject: Removal of article

Good Morning.

My name is Joshu and I am contact you on behalf of Matishy Legal deparment in regards to taking down your article of hate caled “Not for Sale” (http://snat.co.uk/2010/not-for-sale.html). We are expecting to edit your website to show that you are wrong.

Faiing to act upon this notice will mean your domain will be taken and pased to the afected person.

We thank you for understanding.


To: Joshu Matishu ([email protected])
From: Snat ([email protected])
Subject: RE: Removal of article

Hey Joshu,

I would first like to say sorry about all the distress I have caused your client. I always follow any request for censorship even when it’s a company name and not some actual Government legal agency as I know fully well how important it is to keep a good image. Due to how my backend works for Tweaked for your Pleasure, is it just possible to edit this article rather then taking it down ?

I plan to edit the article to be that my rubber ducks are not for sale.

I await your reply.

Regards,
Matthew


From: Joshu Matishu ([email protected])
To: Snat ([email protected])
Subject: RE: RE: Removal of article

Dear Matthew.

Editting that article to saying that you was wrong and that you will be giving the afected person something that is worth value due to the stres that you have caused to said person.

We are expecting this to be done within 24 hours failure to do so wil involve jail time.


To: Joshu Matishu ([email protected])
From: Snat ([email protected])
Subject: RE: RE: RE: Removal of article

To Joshu,

I have made the changes. Please check that it is what you expected. Also, what of value could your client be wanting. All I got is just a few penny to my name but I might have a few old domains laying around which is off, I guess, a little value.

Regards,
Matthew

Screenshot of Not for Sale Edit


From: Joshu Matishu ([email protected])
To: Snat ([email protected])
Subject: RE: RE: RE: RE: RE: Removal of article

MHA you fking feel for it hahaha

bitch

MHAHAHAJmHAJ gve domin then plz now ?


From: Joshu Matishu ([email protected])
To: Snat ([email protected])
Subject: RE: RE: RE: RE: RE: Removal of article

WTF !!!” GAU BOY

RUBBER FKING JONNY EH, I FUCKING RUBBER YOU.


To: Joshu Matishu ([email protected])
From: Snat ([email protected])
Subject: RE: RE: RE: RE: RE: RE: Removal of article

Firstly, it is never a wise idea to reuse a “rubber jonny” once it has been used once. It should just be thrown away. Sorry, I do not engage in homosexual relationships so you have little worry about “fucking rubber you”.


From: Joshu Matishu ([email protected])
To: Snat ([email protected])
Subject: RE:RE: RE: RE: RE: RE: RE: Removal of article

WTF!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

FUKING CLIT BITCH

IM N OT FUCKING GAY YOU ARE. U CLD HAVE MADE ITS EASY

FUUUUU I WONT BE REPLY ANY OF YOUR FUCIKING RELIES NWO MORE DOUCH


To: Joshu Matishu ([email protected])
From: Snat ([email protected])
Subject: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: Removal of article

Yes you will.


From: Joshu Matishu ([email protected])
To: Snat ([email protected])
Subject: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: Removal of article

JUST FKING STOP 1T !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

GO AND FKING BDSM YORUSELF GAY BOY


To: Joshu Matishu ([email protected])
From: Snat ([email protected])
Subject: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: Removal of article


From: Joshu Matishu ([email protected])
To: Snat ([email protected])
Subject: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: Removal of article

NOT FKING FUNNY MAN.

I stop mailing you. Stop mailing me deal ?


To: Joshu Matishu ([email protected])
From: Snat ([email protected])
Subject: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: Removal of article

I plan to stop replying when you stop sending messages to me.


And that’s people, is the first time I ever used a BDSM Rubber Duck in an email before.